有奖纠错
| 划词

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可问题上已出的注释。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait connaître les vues de la délégation à cet égard.

她想听取代表团对这个问题的看法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait jouer un rôle clé à cet égard.

委员会为此应发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les efforts et l'orientation imprimée par le Président Abbas à cet égard.

我们支持阿巴斯主席这方面的努力和领导作用。

评价该例句:好评差评指正

La question de la solidarité entre les générations occupe à cet égard une place essentielle.

代间团结的问题这方面尤为突出。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons d'ailleurs l'initiative de l'Union européenne à cet égard.

我们欢迎欧洲联盟这方面提出的倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un rôle essentiel à jouer à cet égard.

这方面,联合国可发挥至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.

多年来,贸发会议此方面进行了值得称赞的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie condamne l'action d'Israël à cet égard.

马来西亚谴责色列这方面的行径。

评价该例句:好评差评指正

Des cadres institutionnels appropriés et efficaces joueraient aussi un rôle essentiel à cet égard.

这方面,一个适当和有效的机构框架将构成另一基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica n'a jamais été timide à cet égard.

一问题,哥斯达黎加怯。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux gouvernements et aux organismes de financement de prendre l'initiative à cet égard.

国家政府和供资机构有责任站出来。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle qu'il existe déjà un précédent à cet égard.

我是否可回顾一下,这方面已经存有一个先例?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commun de coordination et de suivi joue un rôle notable à cet égard.

协调和监察联合委员会这方面发挥着特别积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme qu'il peut fournir des conseils et un appui à cet égard.

工作组重申,随时可就这些进程提供咨询和支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités à cet égard.

我们呼吁国际社会为此履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé à cet égard d'établir les rapports sur des périodes plus longues.

这方面,建议延长报告期。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme globale de l'architecture financière internationale est essentielle à cet égard.

全面改革国际金融结构是一进程中的一个关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Sa qualité d'État non partie au Statut de Rome n'est pas pertinent à cet égard.

它作为《罗马规约》非缔约国的特性案例中无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures que Bahreïn a prises ou envisage de prendre à cet égard?

巴林解决这一情况方面计划采取哪些措施?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

方面有充分的决心。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我的军队方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

我不会忘记方面提供支持的任何组成部分。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.

我要求你的友谊是绝口不提

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.

所以无疑地我火山的喷口旁边

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelle est votre opinion à cet égard ?

问题有什么意见?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.

从没有蚀掉的那几个字看来,一点是不容怀疑的

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, mylord, dit la jeune fille, il y a doute à cet égard ?

样,不是又有问题了吗,爵士先生?”玛丽小姐问。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

方面还不错教法语的数字。

评价该例句:好评差评指正
法国总祝词集锦

Et la France, par sa puissance diplomatique et militaire à cet égard, a toujours un rôle à jouer.

法国方面通过其外交和军事力量始终可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编史》部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它一点上就留下了不容置疑的证据

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Dans les régions septentrionales, cela ne faisait aucun doute. Avant ses affolements, la boussole n’avait jamais varié à cet égard.

当然是北方的地区。罗盘乱跳以前,曾经一直指着北方。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Mais en 2020, nous avons plusieurs rendez-vous qui nous attendent à cet égard.

2020,我方面有几个任命等待我

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Je vous posais une question naïve à cet égard.

那方面问了你一个 naive 的问题。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Que de reproches n'ai-je pas eu à essuyer à cet égard!

方面,我不必忍受多少责备啊!

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Autrement dit, le confinement n'a pas eu les effets escomptés, en tout cas à cet égard.

换句话说,封锁并没有达到预期的效果,至少方面样。

评价该例句:好评差评指正
法国总祝词集锦

J'observe à cet égard que la France s'est toujours placée au premier rang des forces de la paix.

方面,我注意到,法国始终把自己置于和平力量的前列。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Et à cet égard, je veux être très clair avec vous puisque je faisais la liste de vos interpellations.

方面,我想对你说清楚,因为我列出了你的插话。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Oui donc les chiffres sont effectivement accablant à cet égard maître Baringarte.

是的,因此些数字确实令人震惊,贝拉甘特先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heteropogon, hétéropolaire, hétéropolyacide, hétéropolycondensation, hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères, hétéropycnose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接